Književni susret s Biserkom Goleš Glasnović

Prosinačko poslijepodne učenicima 2. E i 2. C proteklo je u ugodnoj atmosferi Knjižnice Medveščak na književnom susretu s književnicom Biserkom Goleš Glasnović. Njezinu je putopisnu prozu kao izbornu lektiru izabrala učenica Vitomira Brzaj i tako inicirala ovaj susret.

0
175
Jakov Sičaja u razgovoru s književnicom Biserkom Goleš Glasnović

Na početku događanja profesor Alen Orlić srdačno je pozdravio sve nazočne u Knjižnici Medveščak na još jednom književnom susretu u sklopu školskog projekta Čitanje suvremenih hrvatskih književnica te je predstavio književnicu Biserku Goleš Glasnović za koju je rekao da je, osim što je književnica, profesorica hrvatskoga jezika i književnosti, književna kritičarka i urednica nekoliko knjiga. Autorica je nekoliko pjesničkih zbirki i putopisa, za koje je i nagrađivana. Profesor je istaknuo da u prvim dvjema godinama provođenja projekta Čitanje suvremenih hrvatskih književnica Biserka Goleš Glasnović nije bila zastupljena te da mu je uvijek drago kad učenici izaberu za čitanje književnicu koju dosad nitko nije predstavio u sklopu projekta. Biserku Goleš Glasnović za lektiru po svom izboru izabrala je učenica Vitomira Brzaj (2. E), koja je uvelike i zaslužna za književni susret jer je izrazila želju da profesor organizira književni susret s Biserkom Goleš Glasnović.

Učenici koji su razgovarali s književnicom čitali su njezinu putopisnu zbirku „Šarm oskudice“ i tekst „Margareta pl. Remetinec“ objavljen u knjizi „Spisateljice biraju“, a ti su učenici Jakov Sičaja (2. C) te Vitomira Brzaj i Marko Tuđen (2. E).

Književnica je govorila o svom iskustvu rada u školi te se prisjetila kako je kao učiteljica doživljavala nastavu i lektiru. Više je voljela nastavu izvan učionice, poput književnih susreta kakve i mi imamo. Istaknula je kako smatra da bi u školskom kurikulu trebalo biti više putopisne književnosti u lektiri jer takva djela potiču znatiželju učenika. Posebno zanimljiv dio susreta bio je onaj u kojem je književnica govorila o svojim putovanjima. Otkrila nam je da voli istraživati područje Baltika, gdje proučava srednjovjekovne slavenske hramove, te Ukrajine, gdje proučava slavensku mitologiju. Podijelila je s publikom da trenutačno radi na prijevodu knjige s ukrajinskoga jezika na hrvatski te da će knjiga biti objavljena u jednom ukrajinskom gradu.

Na samom kraju susreta književnica je pročitala svoju pjesmu Sri Lanka. Susret nas se jako dojmio jer je književnica bila izrazito ljubazna, a o svom je radu i putovanjima govorila vrlo zanimljivo.

Razgovor je protekao u ugodnoj atmosferi, a učenici koji su sudjelovali pokazali su pristojnost i zainteresiranost. Ovaj susret ostat će nam u lijepom sjećanju kao ugodno iskustvo iz kojega smo mnogo toga saznali i naučili.

TEKST: Tamara Kruc (2. E)
FOTO: Alen Orlić