Prva ovogodišnja Pjesnička večer

Umijeće prevođenja poezije

Organizatorice večeri poezije, profesorice Jadranka Tukša i Erna Bužančić iz 16. gimnazije, zajedno s profesoricom Gordanom Makar iz Klasične gimnazije, za svoje su učenike pripremile posebno iznenađenje na prvoj ovogodišnjoj pjesničkoj večeri održanoj u utorak 17. listopada u Booksi. Profesorica Ksenija Banović, iskusna prevoditeljica s bugarskog jezika i stručnjakinja za djela Vesne Parun, večer je obogatila svojom prezentacijom o umijeću prevođenja. Ukratko je sve okupljene upoznala sa svojim životom i ljepotom bugarskog jezika.

Među važnijim temama večeri istaknuo se razgovor o snimanju filma o životu i djelima Vesne Parun u Sofiji. Sudionici razgovora bili su sudionici Erasmus+ projekta Virtualna šetnja Europom Andrej Švaco, Sunčica Bencetić i Tomislav Sokolović Čižmek, koji su s profesoricom Banović i okupljenim učenicima podijelili iskustva snimanja u stranoj zemlji i njihovo viđenje Vesne Parun kao autorice koja se iskazala stvaranjem mosta između bugarske i hrvatske kulture.

Učenici Klasične gimnazije tijekom razgovora s prevoditeljicom Ksenijom Banović

Središnja aktivnost večeri bila je radionica prevođenja poezije A. G. Matoša i Vesne Parun. Desetak učenika iz svake gimnazije sudjelovalo je u ovoj inspirirajućoj, ali i zahtjevnoj aktivnosti, a grupa “Hana” iz 16. gimnazije pobijedila je u izazovu prevođenja poezije. Program večeri vodila je maturantica Jelena Čumandra, koja je svojim humorističnim najavama spretno navigirala atmosferom večeri. Večer je završila recitacijama vlastite pozije učenica Klasične gimnazije Lore Lautar i Sunčice Bencetić.

Ova pjesnička večer bila je prilika za učenike dviju škola da se međusobno povežu, upoznaju renomiranu prevoditeljicu i sami se okušaju u zanatu prevođenja.

FOTO: Iskra Razum